Mostrar el registro sencillo del documento
Adaptación transcultural al castellano del sistema de evaluación del equilibrio (BESTest) en adultos mayores
dc.creator | M.R Torres-Narváez | |
dc.creator | G.A. Luna-Corrales | |
dc.creator | M.C. Rangel-Piñeros | |
dc.creator | H. Alvarado-Quintero | |
dc.date.accessioned | 2019-09-22T14:05:33Z | |
dc.date.available | 2019-09-22T14:05:33Z | |
dc.date.created | 2018 | |
dc.identifier.issn | PMID: 30403280 | spa |
dc.identifier.uri | http://repositorio.mederi.com.co/handle/123456789/443 | |
dc.description | Introducción. El riesgo de caídas en adultos mayores se incrementa a consecuencia de la disminución de la fuerza, la flexibilidad, el equilibrio y los cambios sensoriales, que afectan a la funcionalidad y la calidad de vida. Por tal razón se hace necesario un sistema integral de evaluación del equilibrio con fines preventivos o para intervenciones terapéuticas tempranas. Objetivo. Presentar los resultados del proceso de traducción y adaptación transcultural del sistema de evaluación del equilibrio (BESTest) al castellano. Sujetos y métodos. Se tradujo al castellano la versión original del BESTest, siguiendo el proceso de retrotraducción y adaptación cultural y teniendo en cuenta las equivalencias semánticas, idiomáticas, conceptual y experiencial. Posteriormente, la versión fue revisada por un panel de expertos que calificó la claridad, la coherencia, la pertinencia y la suficiencia. En la prueba piloto participaron 32 adultos de 50-80 años. Resultados. Se realizó la traducción completa del instrumento y de las instrucciones para el sujeto y para el evaluador. La mayoría de ítems de la prueba alcanzaron la puntuación máxima de 4 (100%), nueve ítems lograron una calificación media de 3,9 (99%); un ítem, una calificación media de 3,8 (95%), y dos ítems, una calificación media de 3,7 (92,5%). Conclusiones. Con este estudio, la comunidad de habla hispana cuenta con un instrumento pertinente, suficiente, coherente y claro para identificar el sistema del equilibrio afectado, enfocar el tratamiento y obtener mejores resultados funcionales a partir de la evaluación del equilibrio en adultos mayores. | spa |
dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
dc.relation.uri | https://www.neurologia.com/articulo/2018120 | spa |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | * |
dc.subject | Adaptación transcultural | spa |
dc.title | Adaptación transcultural al castellano del sistema de evaluación del equilibrio (BESTest) en adultos mayores | spa |
dc.subject.keyword | Adultos mayores | |
dc.subject.keyword | Equilibrio postural | |
dc.subject.keyword | Fisioterapia | |
dc.subject.keyword | Traducción | |
dc.rights.accessRights | openAccess | spa |
dc.type.hasVersion | acceptedVersion | spa |
Archivos en el documento
Archivos | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay archivos asociados a este documento. |
Este documento aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Investigación clínica [389]